<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T02n0144">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 144 佛說<name role="" type="person">大愛道</name>般泥洹經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 144 佛說<name role="" type="person">大愛道</name>般泥洹經</title>
			<author>西晉 白法祖譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">2</idno>.<idno type="no">144</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">佛說<name role="" type="person">大愛道</name>般泥洹經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo / proofread twice by Mr. Chang Wen-Ming, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供／張文明大德二校，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，<name role="" type="person">法雨道場</name>提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【麗-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-08-10T22:38:18">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/8/10)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0867a18" ed="T"/>
<lb n="0867a19" ed="T"/>
<lb n="0867a20" ed="T"/><cb:docNumber>No. 144 [No. 125(52.1), No. 145]</cb:docNumber><cb:div type="jing">
<lb n="0867a21" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>佛說<name role="" type="person">大愛道</name>般<anchor xml:id="nkr_note_orig_0867015" n="0867015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867015" n="0867015"/><anchor xml:id="beg0867015" n="0867015"/>泥洹<anchor xml:id="end0867015"/>經</title></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0867a22" ed="T"/>
<lb n="0867a23" ed="T"/><byline cb:type="Translator">西晉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0867016" n="0867016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867016" n="0867016"/><anchor xml:id="beg0867016" n="0867016"/>河內沙門<anchor xml:id="end0867016"/>白法祖譯</byline>
<lb n="0867a24" ed="T"/><p xml:id="pT02p0867a2401">聞如是：</p><p xml:id="pT02p0867a2404" cb:place="inline">一時，佛在墮舍利國，行在獼猴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0867017" n="0867017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867017" n="0867017"/><anchor xml:id="beg0867017" n="0867017"/>水<anchor xml:id="end0867017"/>
<lb n="0867a25" ed="T"/>拘羅曷講堂。是時，摩訶卑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0867018" n="0867018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867018" n="0867018"/><anchor xml:id="beg0867018" n="0867018"/>耶<anchor xml:id="end0867018"/>和題俱曇彌，行
<lb n="0867a26" ed="T"/>在墮舍利國，與五百比丘尼俱，皆是阿羅漢，
<lb n="0867a27" ed="T"/>皆爲大神足，爲諄那須、摩訶離、惟讖彌、優波
<lb n="0867a28" ed="T"/>羅洹、卑耶俱曇彌，是輩長年比丘尼大弟子，
<lb n="0867a29" ed="T"/>行在墮舍利王國比丘尼精舍。是時摩訶卑
<pb n="0867b" ed="T" xml:id="T02.0144.0867b"/>
<lb n="0867b01" ed="T"/><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>耶<anchor xml:id="end_1"/>和題俱曇彌，自意覺念言：「我不忍見佛般
<lb n="0867b02" ed="T"/>泥洹，幷阿難、舍利弗、目<anchor xml:id="nkr_note_orig_0867019" n="0867019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867019" n="0867019"/><anchor xml:id="beg0867019" n="0867019"/>揵<anchor xml:id="end0867019"/>連是賢者輩，我先
<lb n="0867b03" ed="T"/>捨壽命行取泥洹去。」是時佛卽已覺知，便語
<lb n="0867b04" ed="T"/>阿難：「是間摩訶卑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0867020" n="0867020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867020" n="0867020"/><anchor xml:id="beg0867020" n="0867020"/>耶<anchor xml:id="end0867020"/>和題俱曇彌自念言：
<lb n="0867b05" ed="T"/>『我不忍見佛般泥洹，幷阿難、舍利弗、目<anchor xml:id="nkr_note_orig_0867021" n="0867021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867021" n="0867021"/><anchor xml:id="beg0867021" n="0867021"/>乾<anchor xml:id="end0867021"/>連
<lb n="0867b06" ed="T"/>是賢者輩，我先捨壽行取泥洹去。』是五百比
<lb n="0867b07" ed="T"/>丘尼，自意覺捨一切苦，我不忍見佛般泥洹，
<lb n="0867b08" ed="T"/>幷賢者阿難、舍利弗、目乾連是賢者輩，我輩
<lb n="0867b09" ed="T"/>亦當捨壽行取泥洹去。」佛說如是。</p><p xml:id="pT02p0867b0914" cb:place="inline">阿難白佛
<lb n="0867b10" ed="T"/>言：「是故我身不能自勝，諸方不能分別，所聞
<lb n="0867b11" ed="T"/>法不能自識。所以者何？聞摩訶卑耶和題俱
<lb n="0867b12" ed="T"/>曇彌當般泥洹。」</p><p xml:id="pT02p0867b1207" cb:place="inline">佛便吿賢者阿難：「如是阿難！
<lb n="0867b13" ed="T"/>汝自意念：摩訶卑耶和題俱曇彌，持精進種
<lb n="0867b14" ed="T"/>般泥洹耶，幷定種、慈種、解種、度知見種所法，
<lb n="0867b15" ed="T"/>我自知證覺者，若四意止、若四意斷、若四神
<lb n="0867b16" ed="T"/>足、若五根、若五力、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0867022" n="0867022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867022" n="0867022"/><anchor xml:id="beg0867022" n="0867022"/>七<anchor xml:id="end0867022"/>覺意、若八慧道行，汝恐
<lb n="0867b17" ed="T"/>摩訶卑耶和題俱曇彌，持是法去耶？」</p><p xml:id="pT02p0867b1715" cb:place="inline">佛說是
<lb n="0867b18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0867023" n="0867023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867023" n="0867023"/><anchor xml:id="beg0867023" n="0867023"/>竟<anchor xml:id="end0867023"/>已，阿難白言：「摩訶卑耶和題俱曇彌，終
<lb n="0867b19" ed="T"/>不能持淸淨種般泥洹去，亦不能持定種，亦不
<lb n="0867b20" ed="T"/>能持慧種，亦不能持解種，亦不能持慧見知種，
<lb n="0867b21" ed="T"/>終不能持覺種。佛自慧所覺知法，若四意止、
<lb n="0867b22" ed="T"/>若四意斷、若四神足、若五根、若五力、若七覺意，
<lb n="0867b23" ed="T"/>若八慧道行，終不能持是法般泥洹。」</p><p xml:id="pT02p0867b2315" cb:place="inline">阿難
<lb n="0867b24" ed="T"/>言：「我自念摩訶卑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0867024" n="0867024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867024" n="0867024"/><anchor xml:id="beg0867024" n="0867024"/>耶<anchor xml:id="end0867024"/>和題俱曇彌於佛有阜
<lb n="0867b25" ed="T"/>恩，佛母壽終時，摩訶卑<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>耶<anchor xml:id="end_2"/>和題俱曇彌乳養
<lb n="0867b26" ed="T"/>長大佛。」</p><p xml:id="pT02p0867b2604" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0867025" n="0867025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867025" n="0867025"/><anchor xml:id="beg0867025" n="0867025"/>佛<anchor xml:id="end0867025"/>言：「阿難！有是。摩訶卑耶和題俱
<lb n="0867b27" ed="T"/>曇彌，於我有阜恩，我母壽終時乳養長大我。」
<lb n="0867b28" ed="T"/>佛言：「阿難！我亦於摩訶卑<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>耶<anchor xml:id="end_3"/>和題俱曇彌有
<lb n="0867b29" ed="T"/>恩無量。所以者何？摩訶卑耶和題俱曇彌從
<pb n="0867c" ed="T" xml:id="T02.0144.0867c"/>
<lb n="0867c01" ed="T"/>我因緣，自歸佛，自歸法，自歸比丘僧，自歸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0867026" n="0867026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867026" n="0867026"/><anchor xml:id="beg0867026" n="0867026"/>習<anchor xml:id="end0867026"/>
<lb n="0867c02" ed="T"/>道盡，亦不復疑佛，亦不復疑法，亦不復疑比
<lb n="0867c03" ed="T"/>丘僧，亦不復疑<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>習<anchor xml:id="end_4"/>道盡，皆已了知。若人，阿
<lb n="0867c04" ed="T"/>難！能敎人自歸佛者、自歸法者、自歸比丘僧
<lb n="0867c05" ed="T"/>者，自歸<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>習<anchor xml:id="end_5"/>道盡者，受者盡壽命者，遷事所
<lb n="0867c06" ed="T"/>受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0867027" n="0867027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867027" n="0867027"/><anchor xml:id="beg0867027" n="0867027"/>歸<anchor xml:id="end0867027"/>敎，施與衣食臥具醫藥，所索不逆，盡
<lb n="0867c07" ed="T"/>壽命如是，尙未能爲報師恩。」佛言：「是故阿
<lb n="0867c08" ed="T"/>難！我於摩訶卑耶和題俱曇彌，有阜恩無量。」</p>
<lb n="0867c09" ed="T"/><p xml:id="pT02p0867c0901">是時摩訶卑耶和題俱曇彌，幷五百比丘尼，
<lb n="0867c10" ed="T"/>便俱出墮舍利國到大樹間，至佛所以頭面
<lb n="0867c11" ed="T"/>禮佛足却住一處，是五百比丘尼亦復禮佛
<lb n="0867c12" ed="T"/>住一處。摩訶卑耶和題俱曇彌便叉手白佛
<lb n="0867c13" ed="T"/>言：「我不能忍見佛般泥洹，幷阿難、舍利弗羅、
<lb n="0867c14" ed="T"/>目<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_6"/>連是賢者輩比丘，我欲先捨壽行取泥
<lb n="0867c15" ed="T"/>洹去。」以白如是，佛受摩訶卑耶和題俱曇彌
<lb n="0867c16" ed="T"/>所白默然。摩訶卑耶和題俱曇彌便以手摩
<lb n="0867c17" ed="T"/>佛足言：「我今日最後見世間依者，最後見世
<lb n="0867c18" ed="T"/>間明者，最後見世間無上者，從今以後不復
<lb n="0867c19" ed="T"/>見三界中尊者。」已爲佛作禮却坐一處。是五
<lb n="0867c20" ed="T"/>百比丘尼亦復叉手，白佛如是：「我輩不忍見
<lb n="0867c21" ed="T"/>佛般泥洹，幷賢者阿難、舍利弗羅、目<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_7"/>連賢
<lb n="0867c22" ed="T"/>者比丘輩，我輩欲捨壽行取泥洹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0867028" n="0867028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867028" n="0867028"/><anchor xml:id="beg0867028" n="0867028"/>去<anchor xml:id="end0867028"/>。」五百比
<lb n="0867c23" ed="T"/>丘尼白如是，佛默然受五百比丘尼所白。五
<lb n="0867c24" ed="T"/>百比丘尼便頭面禮佛足言：「我輩最後見世
<lb n="0867c25" ed="T"/>間依者，最後見世間明者，最後見世間無上
<lb n="0867c26" ed="T"/>者，從今以後不復見三界中尊者。」已說如是
<lb n="0867c27" ed="T"/>各還就<anchor xml:id="nkr_note_orig_0867029" n="0867029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867029" n="0867029"/><anchor xml:id="beg0867029" n="0867029"/>座<anchor xml:id="end0867029"/>。</p><p xml:id="pT02p0867c2705" cb:place="inline">佛爲摩訶卑耶和題俱曇彌幷五
<lb n="0867c28" ed="T"/>百比丘尼，說若干品法已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0867030" n="0867030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867030" n="0867030"/><anchor xml:id="beg0867030" n="0867030"/>訖<anchor xml:id="end0867030"/>，皆歡喜起坐，皆
<lb n="0867c29" ed="T"/>爲佛作禮繞佛三匝，頭面著地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0867031" n="0867031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867031" n="0867031"/><anchor xml:id="beg0867031" n="0867031"/>還<anchor xml:id="end0867031"/>到墮舍利
<pb n="0868a" ed="T" xml:id="T02.0144.0868a"/>
<lb n="0868a01" ed="T"/>國，入王園比丘尼精舍，便從一處布五百座，
<lb n="0868a02" ed="T"/>摩訶卑耶和題俱曇彌，幷五百比丘尼各就
<lb n="0868a03" ed="T"/><anchor xml:id="beg_8" type="star"/>座<anchor xml:id="end_8"/>。是時摩訶卑耶和題俱曇彌，便自現神足
<lb n="0868a04" ed="T"/>從<anchor xml:id="nkr_note_orig_0868001" n="0868001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0868001" n="0868001"/><anchor xml:id="beg0868001" n="0868001"/>坐<anchor xml:id="end0868001"/>中沒身去，從東方出，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0868002" n="0868002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0868002" n="0868002"/><anchor xml:id="beg0868002" n="0868002"/>在<anchor xml:id="end0868002"/>虛空中，上一
<lb n="0868a05" ed="T"/>樹間上至七樹間，自現四神足，於虛空上經
<lb n="0868a06" ed="T"/>行；已經行便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0868003" n="0868003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0868003" n="0868003"/><anchor xml:id="beg0868003" n="0868003"/>住<anchor xml:id="end0868003"/>，已住便坐，已坐便臥，已臥
<lb n="0868a07" ed="T"/>便自身出五色火，上身出五色火，下身出水，
<lb n="0868a08" ed="T"/>下身出五色火，上身出水；如是從東方沒出
<lb n="0868a09" ed="T"/>西方，從南方沒出北方，便從七樹間下至地
<lb n="0868a10" ed="T"/>變化現神足<anchor xml:id="nkr_note_orig_0868004" n="0868004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0868004" n="0868004"/><anchor xml:id="beg0868004" n="0868004"/>如<anchor xml:id="end0868004"/>於上，時便滅神足取泥洹去。
<lb n="0868a11" ed="T"/>是時五百比丘尼便皆於<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>坐<anchor xml:id="end_9"/>中沒身，從東方
<lb n="0868a12" ed="T"/>出，在虛空中，上一樹間上至七樹間，自現四
<lb n="0868a13" ed="T"/>品神足，於虛空中經行；已經行便住，已住便
<lb n="0868a14" ed="T"/>坐，已坐便臥，已臥便自身出五色火，上身出
<lb n="0868a15" ed="T"/>五色火，下身出水，下身出五色火，上身出水；
<lb n="0868a16" ed="T"/>如是從東方沒出西方，從南方沒出北方，便
<lb n="0868a17" ed="T"/>從七樹間下至地，變化現神足如於上，時便
<lb n="0868a18" ed="T"/>滅神足取泥洹去。</p>
<lb n="0868a19" ed="T"/><p xml:id="pT02p0868a1901">是時，佛吿賢者阿難：「汝行明日平旦入惟舍
<lb n="0868a20" ed="T"/>利國到耶陀迦羅越舍，已到便吿耶陀迦羅
<lb n="0868a21" ed="T"/>越，佛母般泥洹，幷五百比丘尼，佛勸令迦羅
<lb n="0868a22" ed="T"/>越作五百輿床、五百甁麻油、五百分香、五百分
<lb n="0868a23" ed="T"/>薪，若干種花香、若干種伎樂，持到王園比丘
<lb n="0868a24" ed="T"/>尼精舍。所以者何？佛母般泥洹幷五百比丘
<lb n="0868a25" ed="T"/>尼，皆是阿羅漢皆大神足，功德已滿，當好葬
<lb n="0868a26" ed="T"/>之。」佛語阿難：「吿迦羅越，佛勸如是。」</p><p xml:id="pT02p0868a2614" cb:place="inline">阿難聞佛
<lb n="0868a27" ed="T"/>言，唯然卽起持頭面禮佛足，卽以平旦入惟
<lb n="0868a28" ed="T"/>舍利國，至耶陀迦羅越所，至已吿守門者：「令
<lb n="0868a29" ed="T"/>入白迦羅越，阿難在外。」守門者聞阿難言，卽
<pb n="0868b" ed="T" xml:id="T02.0144.0868b"/>
<lb n="0868b01" ed="T"/>入白如是。時耶陀迦羅越在高樓上，與妓女
<lb n="0868b02" ed="T"/>共相娛樂，聞門者言如是，卽恐怖衣毛皆竪，
<lb n="0868b03" ed="T"/>卽下樓出與阿難相見，卽持頭面著賢者阿
<lb n="0868b04" ed="T"/>難足下爲禮，白賢者阿難：「是非恒亦非小事。
<lb n="0868b05" ed="T"/>所以者何？賢者來入國<anchor xml:id="nkr_note_orig_0868005" n="0868005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0868005" n="0868005"/><anchor xml:id="beg0868005" n="0868005"/>一何<anchor xml:id="end0868005"/>早耶？」耶陀迦羅
<lb n="0868b06" ed="T"/>越言：「已意何？」阿難卽報言：「佛使我來，欲勸令
<lb n="0868b07" ed="T"/>迦羅越，作五百輿床、五百麻油甁、五百分香、
<lb n="0868b08" ed="T"/>五百分薪，若干種好香花、若干種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0868006" n="0868006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0868006" n="0868006"/><anchor xml:id="beg0868006" n="0868006"/>伎<anchor xml:id="end0868006"/>樂，持到
<lb n="0868b09" ed="T"/>王園比丘尼精舍。所以者何？佛母般泥洹幷
<lb n="0868b10" ed="T"/>五百比丘尼，皆是阿羅漢皆大神足，功德已
<lb n="0868b11" ed="T"/>滿，當好葬之。佛勸迦羅越如是。」</p><p xml:id="pT02p0868b1113" cb:place="inline">迦羅越聞阿
<lb n="0868b12" ed="T"/>難言如是，卽惛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0868007" n="0868007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0868007" n="0868007"/><anchor xml:id="beg0868007" n="0868007"/>擗<anchor xml:id="end0868007"/>地言：「賢者阿難！我人有
<lb n="0868b13" ed="T"/>何等過於比丘尼？比丘尼有何恨我人？所般
<lb n="0868b14" ed="T"/>泥洹不吿我人？賢者阿難！從今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0868008" n="0868008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0868008" n="0868008"/><anchor xml:id="beg0868008" n="0868008"/>以<anchor xml:id="end0868008"/>後，行室
<lb n="0868b15" ed="T"/>當空，諸座亦當空，經行處亦當空，四徼道頭
<lb n="0868b16" ed="T"/>里巷皆當空，惟舍利國已爲空。賢者阿難！從
<lb n="0868b17" ed="T"/>今以後，不復見比丘尼行分越入惟舍利國，
<lb n="0868b18" ed="T"/>是痛何甚！」</p><p xml:id="pT02p0868b1805" cb:place="inline">耶陀迦羅越言已竟，阿難卽吿迦
<lb n="0868b19" ed="T"/>羅越言：「佛本自說言，一切恩愛皆當別離消
<lb n="0868b20" ed="T"/>散，各自異處各自異行，所生所至所想，各自
<lb n="0868b21" ed="T"/>有行，各自有因緣，會當滅盡會當別離，欲令
<lb n="0868b22" ed="T"/>不別離者終不可得，慧人但當護法行。」是時
<lb n="0868b23" ed="T"/>賢者阿難，爲迦羅越引若干經，要持解迦羅
<lb n="0868b24" ed="T"/>越意，<anchor xml:id="nkr_note_add_0868b2401" n="0868b2401"/><anchor xml:id="beg0868b2401" n="0868b2401"/>欲<anchor xml:id="end0868b2401"/>勸迦羅越意，已解已喜已勸，便到惟
<lb n="0868b25" ed="T"/>舍利國。</p><p xml:id="pT02p0868b2504" cb:place="inline">披羅門迦羅越異因緣，在講堂聚會，
<lb n="0868b26" ed="T"/>便賢者阿難，以到就座已坐，便吿惟舍利國
<lb n="0868b27" ed="T"/>披羅門迦羅越：「卿輩作五百輿床、五百麻油
<lb n="0868b28" ed="T"/>甁、五百分香、五百分薪，若干種好香華、若干
<lb n="0868b29" ed="T"/>種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0868009" n="0868009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0868009" n="0868009"/><anchor xml:id="beg0868009" n="0868009"/>妓<anchor xml:id="end0868009"/>樂，持到王園比丘尼精舍。所以者何？
<pb n="0868c" ed="T" xml:id="T02.0144.0868c"/>
<lb n="0868c01" ed="T"/>佛母般泥洹幷五百比丘尼，皆是阿羅漢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0868010" n="0868010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0868010" n="0868010"/><anchor xml:id="beg0868010" n="0868010"/>皆<anchor xml:id="end0868010"/>
<lb n="0868c02" ed="T"/>大神足，功德已滿，當好葬之。佛勸衆披羅門
<lb n="0868c03" ed="T"/>迦羅越如是。」惟舍利國披羅門迦羅越，卽便
<lb n="0868c04" ed="T"/><anchor xml:id="beg_a" type="star"/>擗<anchor xml:id="end_a"/>地吿賢者阿難：「我人有何等過於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0868011" n="0868011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0868011" n="0868011"/><anchor xml:id="beg0868011" n="0868011"/>比<anchor xml:id="end0868011"/>丘
<lb n="0868c05" ed="T"/>尼？比丘尼有何恨我人輩？持何等失比丘尼
<lb n="0868c06" ed="T"/>意，般泥洹不吿我人？賢者阿難！從今以後，行
<lb n="0868c07" ed="T"/>室皆當空，諸座皆當空，四徼道頭里巷皆當
<lb n="0868c08" ed="T"/>空，惟舍利國以爲空。從今以後，終不復見比
<lb n="0868c09" ed="T"/>丘尼入惟舍利國行分越。」</p><p xml:id="pT02p0868c0911" cb:place="inline">是時，賢者阿難吿
<lb n="0868c10" ed="T"/>惟舍利國披羅門迦羅越：「佛先自說，一切恩愛
<lb n="0868c11" ed="T"/>皆當別離消散，各自異處各自異行，所生所
<lb n="0868c12" ed="T"/>至所想，各自有行，各自有因緣，會當別離，欲
<lb n="0868c13" ed="T"/>令不別離終不可得，慧人但當護法行。」是時，
<lb n="0868c14" ed="T"/>賢者阿難，爲惟舍利國披羅門迦羅越，引若
<lb n="0868c15" ed="T"/>干經要持解披羅門迦羅越意，喜披羅門迦
<lb n="0868c16" ed="T"/>羅越意，勸披羅門迦羅越意，已解已喜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0868012" n="0868012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0868012" n="0868012"/><anchor xml:id="beg0868012" n="0868012"/>已<anchor xml:id="end0868012"/>
<lb n="0868c17" ed="T"/>勸，賢者阿難，便起<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>坐<anchor xml:id="end_b"/>到佛所。</p><p xml:id="pT02p0868c1712" cb:place="inline">是時耶陀迦
<lb n="0868c18" ed="T"/>羅越，幷五百披羅門迦羅越，持五百輿床、五百
<lb n="0868c19" ed="T"/>麻油甁、五百分薪、五百分香，若干種好香華妓
<lb n="0868c20" ed="T"/>樂，到王園比丘尼精舍，已到是時王園比丘
<lb n="0868c21" ed="T"/>尼精舍門閉，耶陀迦羅越便吿一人言：「來，汝
<lb n="0868c22" ed="T"/>上一人肩上，度垣牆入園開門。」是人受迦羅
<lb n="0868c23" ed="T"/>越言，上一人肩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0868013" n="0868013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0868013" n="0868013"/><anchor xml:id="beg0868013" n="0868013"/>上<anchor xml:id="end0868013"/>度垣牆卽開門。耶游陀迦
<lb n="0868c24" ed="T"/>羅越及五百披羅門，俱入王園比丘尼精舍。
<lb n="0868c25" ed="T"/>是時五百比丘尼共有六沙彌利，是六沙彌
<lb n="0868c26" ed="T"/>利吿耶游陀迦羅越言：「賢者迦羅越！莫得嬈
<lb n="0868c27" ed="T"/>是五百比丘尼也。所以者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0868014" n="0868014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0868014" n="0868014"/><anchor xml:id="beg0868014" n="0868014"/>何<anchor xml:id="end0868014"/>？皆是已得定意
<lb n="0868c28" ed="T"/>坐者。」是時，迦羅越吿六沙彌利言：「是五百比
<lb n="0868c29" ed="T"/>丘尼，不爲定意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0868015" n="0868015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0868015" n="0868015"/><anchor xml:id="beg0868015" n="0868015"/>生<anchor xml:id="end0868015"/>，已捨壽命行取泥洹。」是
<pb n="0869a" ed="T" xml:id="T02.0144.0869a"/>
<lb n="0869a01" ed="T"/>時，六沙彌利聞是語卽惛<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>擗<anchor xml:id="end_c"/>地言：「誰當復敎
<lb n="0869a02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0869001" n="0869001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0869001" n="0869001"/><anchor xml:id="beg0869001" n="0869001"/>誡<anchor xml:id="end0869001"/>我人者耶？誰當復諫數我人，當持衣鉢隨
<lb n="0869a03" ed="T"/>誰後耶？」</p><p xml:id="pT02p0869a0304" cb:place="inline">是時，迦羅越吿賢者六沙彌利言：「佛
<lb n="0869a04" ed="T"/>先自說，一切恩愛皆當別離。賢者沙彌利莫愁
<lb n="0869a05" ed="T"/>憂，但當勤行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0869002" n="0869002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0869002" n="0869002"/><anchor xml:id="beg0869002" n="0869002"/>增<anchor xml:id="end0869002"/>精進。」是時，迦羅越取摩訶
<lb n="0869a06" ed="T"/>卑耶和題俱曇彌舍利，持若干種香花妓樂，
<lb n="0869a07" ed="T"/>恭敬撿取舍利著金床上，幷五百比丘尼舍
<lb n="0869a08" ed="T"/>利亦如是，便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0869003" n="0869003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0869003" n="0869003"/><anchor xml:id="beg0869003" n="0869003"/>耶<anchor xml:id="end0869003"/>游陀迦羅越，幷五百披羅門
<lb n="0869a09" ed="T"/>迦羅越，俱取摩訶卑耶和題俱曇彌，幷五百
<lb n="0869a10" ed="T"/>比丘尼舍利到佛所。</p><p xml:id="pT02p0869a1009" cb:place="inline">是時，佛吿賢者舍利弗
<lb n="0869a11" ed="T"/>羅：「汝來！正東向叉手，下右膝著地，說如是：『有
<lb n="0869a12" ed="T"/>在東方直信者直業者，三神六智大神足功
<lb n="0869a13" ed="T"/>德<anchor xml:id="nkr_note_orig_0869004" n="0869004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0869004" n="0869004"/><anchor xml:id="beg0869004" n="0869004"/>已<anchor xml:id="end0869004"/>滿者，皆來到是間。所以者何？佛母般
<lb n="0869a14" ed="T"/>泥洹幷五百比丘尼已般泥洹，皆是阿羅漢
<lb n="0869a15" ed="T"/>皆大神足，功德已滿，當共好葬之。』南方亦爾
<lb n="0869a16" ed="T"/>西方亦爾，北方亦爾，東方亦爾。」賢者舍利弗
<lb n="0869a17" ed="T"/>羅受語，卽東向、南向、西向、北向請諸阿羅漢。
<lb n="0869a18" ed="T"/>卽時東方有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0869005" n="0869005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0869005" n="0869005"/><anchor xml:id="beg0869005" n="0869005"/>三<anchor xml:id="end0869005"/>百五十阿羅漢來，南方亦爾，
<lb n="0869a19" ed="T"/>西方亦爾，北方亦爾，合千阿羅漢在佛前。佛
<lb n="0869a20" ed="T"/>便與千比丘僧俱，到摩訶卑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0869006" n="0869006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0869006" n="0869006"/><anchor xml:id="beg0869006" n="0869006"/>耶<anchor xml:id="end0869006"/>和題俱曇彌
<lb n="0869a21" ed="T"/>舍利所，佛便坐，千比丘皆就<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>座<anchor xml:id="end_d"/>。</p><p xml:id="pT02p0869a2113" cb:place="inline">是時，佛便
<lb n="0869a22" ed="T"/>吿賢者阿難：「汝起，取摩訶卑<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>耶<anchor xml:id="end_e"/>和題俱曇彌
<lb n="0869a23" ed="T"/>舍利，以鉢盛之，持來著我手中。」阿難言：「唯
<lb n="0869a24" ed="T"/>然。」便起<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>坐<anchor xml:id="end_f"/>取摩訶卑<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>耶<anchor xml:id="end_10"/>和題俱曇彌舍利，
<lb n="0869a25" ed="T"/>著鉢中持授佛，佛卽以兩手受之。摩訶卑<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>耶<anchor xml:id="end_11"/>
<lb n="0869a26" ed="T"/>和題俱曇彌舍利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0869007" n="0869007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0869007" n="0869007"/><anchor xml:id="beg0869007" n="0869007"/>已<anchor xml:id="end0869007"/>受，佛便吿衆比丘僧：「是
<lb n="0869a27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0869008" n="0869008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0869008" n="0869008"/><anchor xml:id="beg0869008" n="0869008"/>母<anchor xml:id="end0869008"/>人聚舍利也，本是惡身急弊卒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0869009" n="0869009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0869009" n="0869009"/><anchor xml:id="beg0869009" n="0869009"/>暴<anchor xml:id="end0869009"/>輕心
<lb n="0869a28" ed="T"/>數轉嫉妬，摩訶卑<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>耶<anchor xml:id="end_12"/>和題俱曇彌，已捨<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>母<anchor xml:id="end_13"/>
<lb n="0869a29" ed="T"/>人聚身，男子所應得者摩訶卑<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>耶<anchor xml:id="end_14"/>和題爲已
<pb n="0869b" ed="T" xml:id="T02.0144.0869b"/>
<lb n="0869b01" ed="T"/>得也。」</p>
<lb n="0869b02" ed="T"/><p xml:id="pT02p0869b0201">是時佛令<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>耶<anchor xml:id="end_15"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0869b0201" n="0869b0201"/><anchor xml:id="beg0869b0201" n="0869b0201"/>游<anchor xml:id="end0869b0201"/>陀迦羅越衆比丘僧，共爲摩
<lb n="0869b03" ed="T"/>訶卑<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>耶<anchor xml:id="end_16"/>和題俱曇彌幷五百比丘尼起塔，已
<lb n="0869b04" ed="T"/>起塔及惟舍利國人民及諸天人，皆共事摩
<lb n="0869b05" ed="T"/>訶卑<anchor xml:id="beg_17" type="star"/>耶<anchor xml:id="end_17"/>和題俱曇彌幷五百比丘尼塔。</p><p xml:id="pT02p0869b0516" cb:place="inline">佛說
<lb n="0869b06" ed="T"/>如是，諸比丘皆歡喜，起前爲佛作禮而去。</p>
<lb n="0869b07" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0869010" n="0869010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0869010" n="0869010"/><anchor xml:id="beg0869010" n="0869010"/>佛說<anchor xml:id="end0869010"/><name role="" type="person">大愛道</name>般<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>泥洹<anchor xml:id="end_18"/>經</cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0867015" to="#end0867015"><lem wit="#wit.orig">泥洹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">涅槃</rdg></app>
<app from="#beg0867016" to="#end0867016"><lem wit="#wit.orig">河內沙門</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">三藏法師</rdg></app>
<app from="#beg0867017" to="#end0867017"><lem wit="#wit.orig">水</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">水邊</rdg></app>
<app from="#beg0867018" to="#end0867018"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">邪</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0867018"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">邪</rdg></app>
<app from="#beg0867019" to="#end0867019"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">健</rdg></app>
<app from="#beg0867020" to="#end0867020"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">取</rdg></app>
<app from="#beg0867021" to="#end0867021"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">揵</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">犍</rdg></app>
<app from="#beg0867022" to="#end0867022"><lem wit="#wit.orig">七</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">若七</rdg></app>
<app from="#beg0867023" to="#end0867023"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">意</rdg></app>
<app from="#beg0867024" to="#end0867024"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">邪</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0867024"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">邪</rdg></app>
<app from="#beg0867025" to="#end0867025"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0867024"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">邪</rdg></app>
<app from="#beg0867026" to="#end0867026"><lem wit="#wit.orig">習</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0867026"><lem wit="#wit.orig">習</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0867026"><lem wit="#wit.orig">習</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app>
<app from="#beg0867027" to="#end0867027"><lem wit="#wit.orig">歸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">師</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0867021"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">犍</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0867021"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">犍</rdg></app>
<app from="#beg0867028" to="#end0867028"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">法</rdg></app>
<app from="#beg0867029" to="#end0867029"><lem wit="#wit.orig">座</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">坐</rdg></app>
<app from="#beg0867030" to="#end0867030"><lem wit="#wit.orig">訖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">說</rdg></app>
<app from="#beg0867031" to="#end0867031"><lem wit="#wit.orig">還</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">遷</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0867029"><lem wit="#wit.orig">座</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">坐</rdg></app>
<app from="#beg0868001" to="#end0868001"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">座</rdg></app>
<app from="#beg0868002" to="#end0868002"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0868003" to="#end0868003"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">行</rdg></app>
<app from="#beg0868004" to="#end0868004"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">加</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0868001"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">座</rdg></app>
<app from="#beg0868005" to="#end0868005"><lem wit="#wit.orig">一何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">何一</rdg></app>
<app from="#beg0868006" to="#end0868006"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">妓</rdg></app>
<app from="#beg0868007" to="#end0868007"><lem wit="#wit.orig">擗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">躃</rdg></app>
<app from="#beg0868008" to="#end0868008"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">已</rdg></app>
<app from="#beg0868b2401" to="#end0868b2401"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp3">欲<note type="cf1">K19n0754_p0726a06</note></lem><rdg wit="#wit.orig">滅</rdg></app>
<app from="#beg0868009" to="#end0868009"><lem wit="#wit.orig">妓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">伎</rdg></app>
<app from="#beg0868010" to="#end0868010"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0868007"><lem wit="#wit.orig">擗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">躃</rdg></app>
<app from="#beg0868011" to="#end0868011"><lem wit="#wit.orig">比</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">此比</rdg></app>
<app from="#beg0868012" to="#end0868012"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0868001"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">座</rdg></app>
<app from="#beg0868013" to="#end0868013"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0868014" to="#end0868014"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">也</rdg></app>
<app from="#beg0868015" to="#end0868015"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">坐</rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0868007"><lem wit="#wit.orig">擗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">躃</rdg></app>
<app from="#beg0869001" to="#end0869001"><lem wit="#wit.orig">誡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">戒</rdg></app>
<app from="#beg0869002" to="#end0869002"><lem wit="#wit.orig">增</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0869003" to="#end0869003"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">邪</rdg></app>
<app from="#beg0869004" to="#end0869004"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">以</rdg></app>
<app from="#beg0869005" to="#end0869005"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">二</rdg></app>
<app from="#beg0869006" to="#end0869006"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">邪</rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0867029"><lem wit="#wit.orig">座</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">坐</rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0869006"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">邪</rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0868001"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">座</rdg></app>
<app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0869006"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">邪</rdg></app>
<app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0869006"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">邪</rdg></app>
<app from="#beg0869007" to="#end0869007"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">以</rdg></app>
<app from="#beg0869008" to="#end0869008"><lem wit="#wit.orig">母</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">女</rdg></app>
<app from="#beg0869009" to="#end0869009"><lem wit="#wit.orig">暴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">異</rdg></app>
<app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0869006"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">邪</rdg></app>
<app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0869008"><lem wit="#wit.orig">母</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">女</rdg></app>
<app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0869006"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">邪</rdg></app>
<app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0869006"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">邪</rdg></app>
<app from="#beg0869b0201" to="#end0869b0201"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp3">游<note type="cf1">K19n0754_p0727a15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">遊</rdg></app>
<app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0869006"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">邪</rdg></app>
<app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0869006"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">邪</rdg></app>
<app from="#beg0869010" to="#end0869010"><lem wit="#wit.orig">佛說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0867015"><lem wit="#wit.orig">泥洹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">涅槃</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0867015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867015">泥洹【大】＊，涅槃【宋】【元】【明】＊</note>
<note n="0867016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867016">河內沙門【大】，三藏法師【宋】【元】【明】</note>
<note n="0867017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867017">水【大】，水邊【明】</note>
<note n="0867018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867018">耶【大】＊，邪【宋】【元】＊</note>
<note n="0867019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867019">揵【大】，健【明】</note>
<note n="0867020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867020"><!--CBETA todo type: ＊-->耶【大】＊，取【宋】＊</note>
<note n="0867021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867021">乾【大】＊，揵【宋】【元】，犍【明】＊</note>
<note n="0867022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867022">七【大】，若七【宋】【元】【明】</note>
<note n="0867023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867023">竟【大】，意【宋】【元】【明】</note>
<note n="0867024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867024">耶【大】＊，邪【明】＊</note>
<note n="0867025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867025">佛【大】，〔－〕【宋】【明】</note>
<note n="0867026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867026">習【大】＊，集【元】【明】＊</note>
<note n="0867027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867027">歸【大】，師【宋】【元】【明】</note>
<note n="0867028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867028">去【大】，法【明】</note>
<note n="0867029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867029">座【大】＊，坐【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0867030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867030">訖【大】，說【宋】【元】【明】</note>
<note n="0867031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867031">還【大】，遷【宋】【元】</note>
<note n="0868001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0868001">坐【大】＊，座【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0868002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0868002">在【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0868003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0868003">住【大】，行【宋】【元】【明】</note>
<note n="0868004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0868004">如【大】，加【明】</note>
<note n="0868005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0868005">一何【大】，何一【宋】【元】【明】</note>
<note n="0868006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0868006">伎【大】，妓【元】【明】</note>
<note n="0868007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0868007">擗【大】＊，躃【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0868008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0868008">以【大】，已【明】</note>
<note n="0868009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0868009">妓【大】，伎【宋】</note>
<note n="0868010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0868010">皆【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0868011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0868011">比【大】，此比【宋】【元】【明】</note>
<note n="0868012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0868012">已【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0868013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0868013">上【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0868014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0868014">何【大】，也【宋】【元】【明】</note>
<note n="0868015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0868015">生【大】，坐【宋】【元】【明】</note>
<note n="0869001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0869001">誡【大】，戒【宋】【元】【明】</note>
<note n="0869002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0869002">增【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0869003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0869003">耶【大】，邪【宋】</note>
<note n="0869004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0869004">已【大】，以【宋】【元】【明】</note>
<note n="0869005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0869005">三【大】，二【宋】【元】【明】</note>
<note n="0869006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0869006">耶【大】＊，邪【宋】【元】＊</note>
<note n="0869007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0869007">已【大】，以【明】</note>
<note n="0869008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0869008">母【大】＊，女【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0869009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0869009">暴【大】，異【宋】</note>
<note n="0869010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0869010">佛說【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0867015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867015">泥洹＝涅槃【三】</note>
<note n="0867016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867016">河內沙門＝三藏法師【三】</note>
<note n="0867017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867017">水＋（邊）【明】</note>
<note n="0867018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867018">耶＝邪【宋】【元】＊</note>
<note n="0867019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867019">揵＝健【明】</note>
<note n="0867020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867020">耶＝取【宋】＊</note>
<note n="0867021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867021">乾＝揵【宋】【元】，犍【明】＊</note>
<note n="0867022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867022">（若）＋七【三】</note>
<note n="0867023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867023">竟＝意【三】</note>
<note n="0867024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867024">耶＝邪【明】＊</note>
<note n="0867025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867025">〔佛〕－【宋】【明】</note>
<note n="0867026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867026">習＝集【元】【明】＊</note>
<note n="0867027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867027">歸＝師【三】</note>
<note n="0867028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867028">去＝法【明】</note>
<note n="0867029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867029">座＝坐【三】＊</note>
<note n="0867030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867030">訖＝說【三】</note>
<note n="0867031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867031">還＝遷【宋】【元】</note>
<note n="0868001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0868001">坐＝座【三】＊</note>
<note n="0868002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0868002">〔在〕－【三】</note>
<note n="0868003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0868003">住＝行【三】</note>
<note n="0868004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0868004">如＝加【明】</note>
<note n="0868005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0868005">一何＝何一【三】</note>
<note n="0868006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0868006">伎＝妓【元】【明】</note>
<note n="0868007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0868007">擗＝躃【三】＊</note>
<note n="0868008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0868008">以＝已【明】</note>
<note n="0868009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0868009">妓＝伎【宋】</note>
<note n="0868010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0868010">〔皆〕－【三】</note>
<note n="0868011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0868011">（此）＋比【三】</note>
<note n="0868012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0868012">〔已〕－【三】</note>
<note n="0868013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0868013">〔上〕－【三】</note>
<note n="0868014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0868014">何＝也【三】</note>
<note n="0868015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0868015">生＝坐【三】</note>
<note n="0869001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0869001">誡＝戒【三】</note>
<note n="0869002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0869002">〔增〕－【三】</note>
<note n="0869003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0869003">耶＝邪【宋】</note>
<note n="0869004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0869004">已＝以【三】</note>
<note n="0869005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0869005">三＝二【三】</note>
<note n="0869006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0869006">耶＝邪【宋】【元】＊</note>
<note n="0869007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0869007">已＝以【明】</note>
<note n="0869008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0869008">母＝女【三】＊</note>
<note n="0869009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0869009">暴＝異【宋】</note>
<note n="0869010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0869010">〔佛說〕－【三】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0868b2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0868b2401">欲【CB】【麗-CB】，滅【大】</note>
<note n="0869b0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0869b0201">游【CB】【麗-CB】，遊【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>